2003-10-30 リラクゼーションほしい 近所の整体&耳ツボマッサージの店なんですが、路面の窓に『リラクリゼーション』ってでっかくかいてあるんです。『リラクリゼーション』です。リラクゼーションではなく。このリ、しゃべくり漫才の『く』に感じる心地良さとおなじでしょうか。看板屋が心地よさをもとめて、音節を足してしまった、という感じです。『リラクゼーション』よりも『リラクリゼーション』のほうが日本語らしい安心感をかんじませんか?っていうか、きづいてるんならなおせよ、って感じですが。